Ahumans are impractical unethical cost-prohibitive inefficient to fit to completely control to randomly assign Several Ahumans consistently give wrong results For Ahumans to be valid the experimenter must account confounding factors Ahumans are limited because they lack statistical properties Ahumans suffer from the possibility of contamination Ahumans may produce illusory correlations Ahumans consistently give wrong results Ahumans are prone to selection bias Ahumans lack external validity conduct medical trials provide a substandard treatment inferences from subjective models are unreliable outcomes are observed results are not meaningful conduct randomized experiments produce ethical concerns analyze the data in light of them present a positive result Conclusion By definition non-Ahumans are quantified, more objective and therefore, more convincing

Date: ca. 3700–3500 B.C., Geography: Syria, Tell Brak
Medium: Gypsum alabaster, Dimensions: 2 1/2 x 1 5/8 x 1/4 in. (6.5 x 4.2 x 0.6 cm)
Classification: Stone-Sculpture
Credit Line: Gift of The Institute of Archaeology, The University of London, 1951
Accession Number: 51.59.11

Period: Jemdet Nasr, Date: ca. 3100–2900 B.C.
Geography: Mesopotamia, probably from Uruk (modern Warka)
Culture: Sumerian, Medium: Clay
Dimensions: 2 1/8 × 2 3/8 × 1 5/8 in. (5.4 × 6 × 4.1 cm)
Classification: Clay-Tablets-Inscribed-Seal Impressions
Credit Line: Purchase, Raymond and Beverly Sackler Gift, 1988
Accession Number: 1988.433.1
The prompt today at napowrimo.net was to “write a poem inspired by an entry from the Dictionary of Obscure Sorrows.” I was fascinated by this entry:
occhiolism
n. the awareness of the smallness of your perspective, by which you couldn’t possibly draw any meaningful conclusions at all, about the world or the past or the complexities of culture, because although your life is an epic and unrepeatable anecdote, it still only has a sample size of one, and may end up being the control for a much wilder experiment happening in the next room.
I didn’t have the time to write a poem though, I was too busy translating this tablet sent to me by a secret messenger carrying the eye idol. #NaPoWriMo day 27 gets my translation of what seems to be a scientific report as my entry today.