you shouldn’t message with
a pair finished
I’ve seen people share about the N+& form (S+7), where you replace every noun in a poem by the seventh one from it in a dictionary. I tought it was slightly interesting but never gave it a try.
Today I watched a beautiful film-poem by Kirsten Luckins and it made me really curious about what this form has to offer. Luckily, the post provided a link to the N+7 machine, where lazy people like me can find out what it has to offer without too much effort.
I leafed through my statistics and chose a poem that has been read least of all, and fed it to the machine. It was a found poem to start with, so outside what I usually write. The results were surprisingly interesting.
I’m going to share the things I liked or create new poems from them. There’s enough to keep me going for weeks. Which would be rather boring to read I believe, so I’ll try to do it on a set day. Since it’s Friday today, I’ll probably call it #N+Friday for thos who want to follow the posts.
I’ve started with a really simple one today. This is the original fragment (so N+0):
you shouldn’t mess with
a painting finished.
I think it will be interesting to see how I can make the things the machine comes up with ‘mine’. I can simply copy and paste, or I can alter. Line breaks, punctuation, word order, or anything I feel that will make it ‘better’ or more mine.
The original poems I used for the poem were in Dutch. Then they were translated. Then I erased words to make it an erasure poem. Then I fed it to the machine… And now I play with what comes out. Never a dull moment when you like words!